15 лучших сервисов для перевода на иностранные языки

Translation Services

Поскольку мир становится все более глобальным и взаимосвязанным, компании, которые хотят работать глобально, должны принять GILT для успешного проникновения в разные страны и культуры.

GILT (Globalization, Internationalization, Localization, Translation) — это аббревиатура, используемая исследователями для обозначения действий, предпринимаемых компаниями для расширения за пределами национальных границ.

Сейчас компании часто исследуют зарубежные рынки. Однако анализ рынка, проведенный исследователями, показал, что потребители на зарубежных рынках предпочитают покупать продукты и услуги, доступные на их местном языке.

Из-за такой потребности, созданной на рынке, потребность в переводческих услугах возникает во всем мире. Местные потребители хотят чего-то, что может связать их с продуктом на культурном уровне. Благодаря такому явлению появилась локализация.

Изображение перевернутой воронки, показанное выше, показывает, как каждое кольцо становится более сфокусированным, чем выше оно достигает. Вот определение каждого термина, который вы видите выше:

  • Глобализация: Глобализация-это процесс, в котором организации начинают свою деятельность в глобальном масштабе.
  • Интернационализация: Интернационализация-это процесс разработки продуктов, услуг и документов, позволяющий легко локализовать их для целевых регионов, языков и культур.
  • Локализация: это означает, что лингвистическая и культурная адаптация для целевого рынка делает продукт или услугу легко понятными для местных потребителей.
  • Перевод: буквальное преобразование письменного текста с одного языка на другой.

Насколько важно быть локализованным в глобально взаимосвязанном мире?

Локализация является обязательным условием для любой компании, которая хочет расширить свою деятельность по всему миру. Это процесс, который происходит после интернационализации, когда организация создает продукт, который легко настроить для разных потребителей в разных странах.

Перевод приходит после локализации. Услуги перевода необходимы для преодоления языковых барьеров между странами, поддержания прочных связей и общения в культурно приемлемой манере. Эти услуги делают любой продукт очень актуальным для целевого рынка.

Кроме того, благодаря рекламе и маркетингу на культурном уровне любой гражданин страны может подключиться к продукту. Он включает в себя изменения в различных аспектах, таких как местные валюты, макет интерфейса, графика, единицы измерения, предпочтения даты и многое другое.

Например, McDonald’s присутствует в 100 странах. Они создают меню, которое придерживается своих клиентов, вкусов и предпочтений в каждой стране. Как и в Израиле, они подают кошерную пищу во время субботы и других еврейских праздников.

Почему компании должны быть локализованы в глобально взаимосвязанном мире? Так что компании могут быстрее выходить на новые рынки, могут увеличить потребительскую базу и, следовательно, генерировать больше доходов.

Примеры использования переводческих услуг

Netflix

Netflix-крупнейшая платформа для создания контента, которая успешно внедрила локализацию как для разработчиков, так и для перевода. Они создают контент, адаптированный для конкретных регионов. Они разработали процессы и технологии, которые переводят их интерфейс и контент приложений. Добавление субтитров и озвучивания к большинству фильмов и сериалов-вишенка на торте.

Например, в Южной Корее Netflix инвестировал около 700 миллионов долларов с 2015 по 2020 год. Они сделали более 80 шоу в Корее, которые пользуются мировой аудиторией.

KFC

Глобальная маркетинговая стратегия KFC фокусируется на локализации. KFC имеет локализованное меню в каждой стране, которое обслуживает уникальные вкусы и предпочтения местных жителей. Всегда есть три уникальных пункта меню KFC по всему миру.

Например, в меню KFC будет более 50 пунктов в Китае, то есть на 20 больше, чем в США. Еда, подаваемая в торговых точках KFC в Китае, также немного острая, потому что они адаптировались к местным вкусам китайцев. Меню также переведено на местные языки, чтобы каждый гражданин мог воспользоваться своими продуктами питания. В конце концов, это приводит к увеличению дохода для бренда.

Лучшие инструменты перевода

Услуги по переводу гарантируют, что у компании есть квалифицированный переводчик, который может свободно говорить и интерпретировать оба языка, то есть родной и целевой языки компании.

Точно так же лучшие инструменты перевода онлайн, также известные как CAT (Computer-Aided Translation) tools, помогают переводчикам переводить один международный язык на другой с помощью программного обеспечения. Ниже приведены 15 лучших переводческих услуг и инструментов для любой компании.

1. GoTranscript

GoTranscript предлагает 100% услуги по транскрипции и переводу, созданные человеком. Вы можете получить точные результаты с помощью GoTranscript для вашего бизнеса. Профессиональные переводчики могут выполнять индивидуальные заказы и быстро уложиться в сжатые сроки. Постоянные клиенты имеют шанс заработать специальные скидки и более низкие цены на свои заказы.

Кроме того, он предлагает услуги перевода по цене $0.06 за слово для каждой отрасли, такой как СМИ, образование, маркетинг, медицина и многие другие отрасли. Они стремятся предоставить самые экономичные и эффективные услуги по переводу без ущерба для качества. Их профессиональные переводчики работают круглосуточно, чтобы удовлетворить потребности клиентов без задержек.

 

2. Gengo

Gengo, японская компания, теперь приобретенная Lionbridge, является одной из крупнейших переводческих компаний в мире. Они предоставляют высококачественные переводческие решения по конкурентоспособным ценам. В настоящее время у них есть более 21000 переводчиков, которые могут переводить более 5 миллионов слов в неделю.

Кроме того, они могут справиться с требованиями каждой области, такими как электронная коммерция, путешествия, гостеприимство, СМИ, игры, маркетинг, SEO, технологии, бизнес и, наконец, юридические. Они работали со многими крупными компаниями, такими как Airbnb, Sony, YouTube и т. Д. Цены в Gengo начинаются с $0.06 за слово для повседневного контента и $0.12 за слово для профессионального контента.

 

3. Upwork

Upwork — это платформа, на которой сотрудничают предприятия и профессионалы. Он предоставляет услуги перевода по конкурентоспособным ценам и помогает компаниям нанимать переводчиков, которые подходят для работы. Они могут проверить образцы работы профессионалов и оплатить работу только после одобрения. Вы можете найти переводчиков для любого языка.

Кроме того, опытный переводчик-человек может быть медленным и дорогим по сравнению с машинным переводчиком. Тем не менее, он дает гораздо более точные результаты. Кроме того, человеческие переводчики могут лучше понимать культурные нюансы и оказывать лучшее влияние. Профессиональные переводчики Upwork также предоставляют услуги корректуры, что является важной составляющей услуги перевода.

 

4. Fiverr

Fiverr — это еще одна платформа, где бизнес может найти многоязычных переводчиков. Всегда есть соблазн использовать инструменты онлайн-перевода. Тем не менее, с Fiverr можно легко найти переводчиков по договорным ценам наряду с лучшим качеством. Вы даже можете нанять фрилансеров, чтобы сделать работу за вас.

Профессиональный переводчик понимает чувства и намерения, которые бизнес хотел бы передать. С человеческим переводчиком можно устранить риск “потери смысла из-за недопонимания». Они могут быть полезны с маркетинговым или рекламным контентом. На Fiverr можно найти переводчиков практически для каждого языка.

 

5. Translated

Translated упрощает профессиональные услуги перевода. Они предлагают простой и быстрый способ профессионального перевода документов, руководств, веб-сайтов и даже программного обеспечения в соответствии с графиком и требованиями. Они предоставляют услуги на 194 языках и имеют 40 областей знаний.

Translated предлагает широкий спектр услуг по переводу, от адаптируемых решений для локализации до услуг автоматического перевода. Translated сотрудничает и предоставляет услуги для многих известных компаний, таких как Google, Airbnb, IBM и WHO.

 

6. Smartling

Smartling предлагает автоматизировать, управлять и профессионально переводить контент на разных устройствах и платформах. Он фокусируется на предоставлении опыта бренда для содействия глобальному росту. Они оснащены визуальным контекстом, проверками качества и бесконечными инструментами производительности, чтобы дать клиентам в режиме реального времени видимость процесса перевода. В результате они позволяют брендам оптимизировать переводческие проекты и ускорить время выхода на рынок.

Они предлагают перевод для любого типа контента, такого как микросайты, социальные сети, страницы продуктов, виртуальная реальность и блоги. Smartling предоставляет услуги перевода многим известным брендам, таким как tinder, H&M, PinterestCanva и Samsung. Таким образом, вы определенно можете доверять им свою работу.

 

7. Blend

Blend помогает компаниям локализовать свой бизнес на основе уникального понимания местного контекста, культуры, тонкости и потребительского поведения. Благодаря непревзойденной технологической платформе локализации они занимают первое место в отрасли инноваций.

Он легко соединяет свою глобальную команду с рабочими процессами клиентов, используя рабочие процессы, управляемые API, и пользовательские интеграции. Таким образом, они помогут вам создать действительно родной сервис локализации.

Благодаря идеальному сочетанию технологии нейронного машинного перевода (NMT) и обширной глобальной команды Blend помогает предприятиям масштабироваться с желаемой скоростью. Будь то выход на новые ключевые рынки или расширение, чтобы сформировать действительно глобальное присутствие по всему миру, они стремятся стимулировать рост клиентов на каждом шагу. Они также обеспечивают безопасность данных с помощью строгой сетевой изоляции и политики шифрования данных.

 

8. Stepes

Stepes предоставляет технологические услуги и решения для корпоративных переводов, которые помогают многонациональным компаниям опережать конкурентов на международных рынках. Вы можете ускорить доставку многоязычного контента с качеством и скоростью на масштабируемом уровне.

Они предоставляют профессиональные услуги по переводу на 100 языков и переводчиков-носителей на все европейские, азиатские, латиноамериканские и многие африканские языки. Кроме того, они помогают обеспечить лучший международный опыт работы с клиентами по всему миру без каких-либо лингвистических барьеров.

Кроме того, он использует новейшие технологические инновации, такие как память перевода, машинный перевод после редактирования (MTPE) и автоматизация рабочего процесса для повышения производительности и эффективности.

В то же время они позволяют своим профессиональным переводчикам обеспечивать высочайший уровень лингвистической точности. Они предлагают одну из самых конкурентоспособных профессиональных переводческих услуг в своей конкурентной отрасли.

 

9. GTS

GTS расшифровывается как Global Translation Services. Это переводческая компания, которая предоставляет высококачественные переводческие услуги уже более 15 лет. Имея опытных переводчиков в более чем 100 странах и более чем 80 языках, GTS обладает языковой экспертизой в любой части мира.

Они используют полностью человеческий процесс перевода, поддерживаемый строгой политикой качества. Наряду с этим, GTS также использует передовые инструменты CAT (Computer-Aided-Translation) и программные технологии. Их рабочие процессы оптимизированы, чтобы переводить тексты как можно быстрее и точнее.

Система менеджмента качества (СМК) GTS соответствует стандарту ISO и ежегодно проверяется международным органом по сертификации. Все переводы проверяются перед доставкой, чтобы убедиться, что бренды получают отличные услуги перевода со своей платформы.

 

10. TheWordPoint

TheWordPoint стремится помочь миру стать более связанным, предлагая экспертные человеческие переводы. Переводы выполняются сертифицированными профессионалами, носителями языка и передовыми технологиями для обеспечения четкого общения. Их команда профессиональных языковых экспертов может переводить документы на более чем 50 языков.

Большинство переводчиков получают сертификаты, выданные различными ассоциациями, такими как Американская ассоциация переводчиков (ATA), Bundesverband der Dolmetscher Undbersetzer (BDU), Национальная ассоциация судебных переводчиков и переводчиков (NAJIT) и другими.

Кроме того, они могут обрабатывать все, от иммиграционных, юридических и медицинских документов до технических материалов, таких как руководства, приложения и веб-сайты. Время выполнения любого проекта зависит от размера бумаги и языковой пары. Средняя ежедневная способность переводчика составляет около 2000-2500 слов. TheWordPoint предоставляет услуги Денверскому университету, BMC, Promena, Berlin Brands Group.

 

11. DeepL

DeepL-это служба нейронного машинного перевода, запущенная в августе 2017 года, принадлежащая DeepL SE, базирующейся в Кельне. Нейронные сети DeepL могут улавливать незначительные нюансы разных языков и доставлять их в процессе перевода.

Кроме того, их API обеспечивает программный доступ к технологии машинного перевода DeepL, которая может быть использована на любой сторонней платформе. Они позволяют предоставлять высококачественные возможности перевода непосредственно на веб-сайты и приложения.

С бесплатным планом DeepL API вы можете бесплатно переводить до 500 000 символов в месяц. Для более продвинутых вариантов использования план DeepL API Pro позволяет неограниченный перевод с максимальной безопасностью данных и приоритетным выполнением запросов на перевод.

 

12. RushTranslate

RushTranslate помогает предприятиям с быстрыми и экономичными услугами перевода документов. Их профессиональные переводчики имеют широкий спектр опыта и глубокую специализацию во многих областях. Некоторые из их областей специализации переводят подтверждающие документы для заявлений на получение грин-карты или гражданства США, финансовые отчеты для ипотеки, а также юридические документы для судебного разбирательства.

В RushTranslate бренды могут перевести свои документы на 60+ языков сертифицированным переводчиком всего за $24,95 за страницу с доставкой 24 часа. Они также предлагают стандартный перевод по цене $0.10 за слово для бизнеса или личного использования.

 

13. Taia

Taia — это современная платформа локализации. Они предлагают 600 носителей языка с более чем 5-летним опытом работы в отрасли. Вы можете оценить их работу по переводу после каждого завершенного проекта. Кроме того, вы даже можете самостоятельно переводить свои документы в 3 раза быстрее с помощью сервиса Catapult Taia.

Catapult — это современный онлайн-инструмент перевода AI, который идеально подходит для внутренних сотрудников. Вы даже можете передать их высококвалифицированной команде профессиональных переводчиков. Они поддерживают самый высокий стандарт качества и имеют уровень удовлетворенности клиентов 99,4%. Бренды могут выбрать желаемое время доставки, качество перевода, особые требования и отслеживать ход проекта.

 

14. Tomedes

Миссия Tomedes-предоставлять профессиональные услуги перевода, которые оставляют неизгладимое впечатление. Они имеют 15-летний опыт профессионального перевода и имеют 98% удовлетворенности клиентов. Их сертифицированные услуги перевода поставляются с гарантией Tomedes. Они предоставляют глобальный пул из 20 000 носителей языка на более чем 120 языках и 950 языковых пар.

Кроме того, их сертификаты перевода повсеместно принимаются в таких учреждениях по всему миру, как USCIS, Американская ассоциация переводчиков (ATA) и Международная организация по стандартизации (ISO). Они переводят любой документ из многих сложных отраслей, таких как юридическая, медицинская, техническая, финансовая и многие другие.

 

15. Smartcat

Smartcat — это среда перевода на основе искусственного интеллекта, которая помогает масштабировать бизнес по всему миру. Это делает перевод простым, быстрым и экономичным. Они предоставляют 15 ведущих машинных переводчиков от Google, Amazon и Microsoft, доступных в одном интерфейсе. Предприятия могут автоматически переводить свои файлы в несколько кликов.

С помощью Smartcat можно легко переводить приложения, веб-сайты, онлайн-курсы, файлы и программное обеспечение. Они могут редактировать переводы с командой Smartcat или нанимать профессионала вместо этого. Они также обеспечивают бесшовную интеграцию для подключенного перевода, такого как WordPress, Google Docs, GitHub, Figma.

 

Краткие сведения

В глобально взаимосвязанном обществе способность переводить контент с одного языка на другой стала чрезвычайно ценной. Переводчик делает больше, чем просто переводит предложение с одного языка на другой.

Вот почему необходимо использовать переводчика-человека независимо от достижений в области автоматизации и обработки машинного языка. Переводчики в современном мире являются важными инвестициями для брендов, стремящихся выйти на зарубежные рынки.

База всех продавцов товаров на OZON. 10 000+ строк, контакты и ФИО директоров!*
This is default text for notification bar